martes, 18 de febrero de 2025

y como conté la última vez que pasé por aquí, san valentín me pilló leyendo "los cien mejores poemas de amor en español"... y como creo que ya dije, la seguridad del título me desconcertó, en parte porque "los cien" es demasiado categórico, e implica una seguridad de la que en general (y en estos temas de literatura y poemas en particular) yo carezco; y en parte porque yo soy más de decir castellano que español (dejes de la egb) pero entiendo (como ya dije) que "cien poemas de amor en castellano", tiene menos fuerza que "los cien mejores poemas de amor en español"... en fin... que me ha gustado, pero creo que no... que son los cien mejores... aunque son buenos todos... pero no... se han quedado demasiados fuera para hacer esa aseveración...


y después de la antología de alba, me leí "maría la noche" de anacristina rossi... y es que uno de mis primos (el que trabaja conmigo) está medio enganchado a lo de hablar con la ia... y cuando salió el chat gpt versión china, pues le preguntó de qué iba mi libro (aunque ya le he dicho que no hable con las inteligencias artificiales de mí... que prefiero que no me conozcan...) y el chat gpt chino le dijo que mi libro "segunda persona del singular" era una novela (sic) de anacristina rossi (sic), publicada con el pseudónimo de ana céspedes castañeda (sic), en el año mil novecientos noventa y cuatro...

y no... anacristina rossi, no tiene ninguna novela que se llame como mi libro, ni ha publicado jamás con un pseudónimo igualito a mi nombre completo... de hecho, anacristina rossi no publicó ningún libro (que yo y la wikipedia sepamos) en el año noventa y cuatro... pero claro, busqué a anacristina rossi, y encontré "maría la noche", y me lo leí, claro... cómo no iba a leerme a la que la inteligencia artificial china asegura que es la autora de mi propio libro?...

así que el sábado me leí "maría la noche", que debo de decir que fue desconcertando más y más a medida que lo leí... de qué iba el primer capítulo?... cuando pasó eso?... y por qué se fija precisamente en él?... y por qué él se deja llevar (cómo diría wne) por el clima lascivo del lugar?... a qué se dedica mariaestela?... se dedica a lo que creo que se dedica?... y el final?... me dejó descolocada totalmente... tanto que aún le sigo dando vueltas a lo de la casa deshabitada...


y después del libro de anacristina rossi, retomé eso de leerme a los señores que ganaron el nobel, y me leí "la vida de las abejas" de maurice maeterlinck... libro que podría definirse como torro interesante... y es que a mí la vida de las abejas no me interesa apenas nada, pero la casualidad ha hecho que esta lectura se enlazara con los poemas de la plath (los últimos poemas de la plath están llenos de abejas) y con el claro del bosque de la madieri (que aunque va de flores, hay abejas), dándome una sensación de continuidad extraña...

y aunque es un poco torro (admito que tenía que cambiar de postura mientras me lo leía porque se me cerraban los ojos poco a poco) también admito que maeterlinck consigue darle emoción a la cosa (ese momento matanza de los abejorros, crea una tensión increíble... por no hablar de cuando la antigua reina se va del emjambre... o del vuelo nupcial de la nueva reina...) que me ha gustado saber un montón de cosas curiosas de la vida de la abejas (y que ya sólo me quedan nueve (diez si contamos al dylan) señores que ganaron el nobel (yo calculo que para octubre me los habré leído todos...))


y después del libro sobre la vida de las abejas, me leí "americano primitivo" de mary oliver... y es que qué puede haber mejor que enterarte de que sale un libro de mary oliver?... enterarte de que salen cuatro... 

y es que hará cosa de un mes, me enteré de que la editorial errata naturae sacaba su "vita longa" (una preciosidad de libro que me leí hará un mes), y buscando la "vita longa", me enteré de que la editorial mansalva había sacado este "americano primitivo" (libro que por cierto tenía en mi lista de deseos traducido al italiano, porque se me da mejor leer en italiano que en inglés...), que por cierto no fue fácil de conseguir (me gasté en él más de lo que suelo gastarme en un libro), ya que una de las cosas que tiene la globalización es que descubres libros publicados en argentina, que no son fáciles de encontrar en las librerías de por aquí... pero lo encontré, y lo pedí, claro... y mientras lo buscaba descubrí que vaso roto sacaba su "sed" (sí, el poemario que traduje hace unos meses, porque fue el primero que mary escribió después de la muerte de molly y necesitaba leerlo...), y lo pedí también... y buscando y buscando me enteré también de que a principios de marzo la lumen saca "devociones", así que ya lo tengo encargado... 

todo esto para decir que me leí "americano primitivo" y que me ha encantado... mary oliver es maravillosa, vital, entusiasta, lírica, sorprendente y luminosa... además en sus poemas hay un montón de pájaros... la adoro... y saber que aún me quedan dos libros de ella para leer en los próximos meses, me da una esperanza y una ilusión difícil de explicar...

y para muestra un botón... el poema postal desde flamingo que dice...

Postal desde Flamingo

A medianoche, en Flamingo,
las palmeras oscuras chasquean en el viento,
un descarado autoerotismo.
   
Muy lejos en los manglares rojos
un lagarto se yergue sobre una loma de pasto
y se recuesta, estudiando poesías.
   
Reflexiona sobre los pecados, los siete todos mortales!
Ah, el problema de mi vida hasta ahora!
Esta tarde, en el agua de terciopelo, cientos 
de pájaros blancos!
Qué chapoteo sagrado y sensual!
    
Pronto la marea vendrá a azotar las islas 
azules del amanecer. Si estuvieses aquí. 
Si pudiera tocarte,
mis manos empezarían a cantar.


que la amo...


y después del maravilloso "americano primitivo" de mi muy querida mary oliver (creo que hoy no he dicho que mary es una de mis autoras favoritas entre las favoritas), me empecé a leer "azami. el club de mitsuko" de aki shimazaki... pero apenas he empezado a leérmelo así que vuelvo en cuanto pueda y opino al respecto...



No hay comentarios:

Publicar un comentario