y después de la anne sexton, para celebrar el princesa de asturias me leí "flota" de anne carson mi regalo de cumpleaños...
la primera vez que leí a anne carson, recuerdo que fue una tarde de verano (del verano de dos mil catorce, para ser exacta, descubro revisando mis apuntes, en el mes de julio...), y recuerdo también que no pude soltar el libro, "decreación" hasta que lo terminé... y que quedé deslumbrada...
deslumbrada, porque lo que leí aquella tarde de verano no era poesía, no era un poemario... transcendía los géneros y los términos, era algo más... era algo nuevo... algo alucinante que mezclaba poesía con ensayo, con relato, con citas, con diálogos y hasta con ópera... una locura maravillosa que no me esperaba y que me fascinó... por eso, no he podido evitar buscar y comprar sus libros, algunos casi inencontrables cuando yo los buscaba, otros, demasiado caros para mi economía de secretaria... pero es que me enamoré de esta mujer aquella tarde...
releo mis apuntes y te cuento que llegué a anne carson gracias a susan sontag... "decración" publicado por vaso roto, como te decía, fue lo primero que leí de ella... y de ese libro conservo el verso de "navegamos madre en un océano sin barcos" (que me sigue llevando a eliot, que me sigue llevando a tristan e isolda, y que me sigue contando cosas que de otra forma no podría contarme...)
y después me leí "hombres en sus horas libres", publicado por la editorial pre-textos... del que me alucinaron los poema de hooper, y del que me quedé una cita de w.h. auden, que encontré en el libro, que dice que: "cualquier crítico concienzudo que se ha visto en la obligación de reseñar un nuevo libro de poemas en un espacio limitado sabe que el único proceder honesto sería ofrecer una serie de citas sin comentario."
deslumbrada, porque lo que leí aquella tarde de verano no era poesía, no era un poemario... transcendía los géneros y los términos, era algo más... era algo nuevo... algo alucinante que mezclaba poesía con ensayo, con relato, con citas, con diálogos y hasta con ópera... una locura maravillosa que no me esperaba y que me fascinó... por eso, no he podido evitar buscar y comprar sus libros, algunos casi inencontrables cuando yo los buscaba, otros, demasiado caros para mi economía de secretaria... pero es que me enamoré de esta mujer aquella tarde...
releo mis apuntes y te cuento que llegué a anne carson gracias a susan sontag... "decración" publicado por vaso roto, como te decía, fue lo primero que leí de ella... y de ese libro conservo el verso de "navegamos madre en un océano sin barcos" (que me sigue llevando a eliot, que me sigue llevando a tristan e isolda, y que me sigue contando cosas que de otra forma no podría contarme...)
y después me leí "hombres en sus horas libres", publicado por la editorial pre-textos... del que me alucinaron los poema de hooper, y del que me quedé una cita de w.h. auden, que encontré en el libro, que dice que: "cualquier crítico concienzudo que se ha visto en la obligación de reseñar un nuevo libro de poemas en un espacio limitado sabe que el único proceder honesto sería ofrecer una serie de citas sin comentario."
así que te dejo una cita sin comentario: "Para obtener el sonido toma cuanto no sea el sonido déjalo caer / Por un pozo, escucha. / Luego deja caer el sonido. Escucha la diferencia / Estallar."
y después me leí "eros: poética del deseo", publicado por la editorial dioptrías, un ensayo precioso sobre eros, que fue un regalo... y del que me quedé este trocito que explica muchas cosas...
"cuando nos enamoramos, nos afectan por dentro toda clase de sensaciones, dolorosas y agradables al mismo tiempo: son nuestras alas brotando. es el comienzo de lo que estamos destinados a ser."
y después me leí "la belleza del marido", publicado por la editorial lumen... libro que me obsesionó durante un tiempo, y que busqué, y encontré un par de veces, pero que en realidad no estaba, y que acabé encontrando en una librería de miami...
"la belleza del marido" un ensayo narrativo en 29 tangos, en los que nos cuentan una historia de amor que ha terminado, pero que fue... que sigue siendo en el recuerdo, aunque sepamos que no acabó bien... una ruptura y quizás un ajuste de cuentas... una maravilla, la verdad, de la que me quedé con estos versos: "abolir la seducción es la meta de una madre. / la reemplazará por algo real: productos. / la victoria de deméter / sobre hades / no consiste en que su hija regrese del infierno, / es el mundo en flor: / coles encantos corderos novio sexo leche dinero! / matan la muerte." una reinterpretación del mito de perséfone (o prosepina) fascinante...
y después me leí "albertine. rutina de ejercicios" un regalo precioso, en el que la carson, claro, revisita la recherche...
y este ensayo/cuaderno de ejercicios empieza:
1.
el nombre de albertine no es un nombre común para una muchacha en francia, aunque albert se usa con frecuencia para un muchacho.
2.
el nombre de albertine aparece 2.363 veces en la novela de proust, más que el de cualquier otro personaje.
3.
albertine está presente o se le menciona en 807 páginas de la novela de proust.
4.
durante un buen 19% de estas páginas está dormida.
y después la editorial pre-textos publicó "autobiografía de rojo", y me lo leí también... claro... una locura eso de convertir el asesinato de gerión a manos de heracles en un romance... y además la carson consigue el tono griego pese a la adaptación a los tiempos modernos...
y me releí "decreación", y volví a flipar con el libro...
y después los reyes magos me trajeron el "nox", y esa misma tarde me lo leí del tirón...
y (citándome a mí misma), "nox" es un epitafio, pero en realidad es un duelo... una terapia... un agarrarse a la literatura a modo de tabla de salvación, para a través de la traducción de un poema, intentar olvidar y superar un dolor...
y después me leí "tipos de agua", un libro que con la excusa del camino de santiago, nos descubre que la carson es poesía hasta en prosa...
y ahora, como te decía al principio de este post, me he leído "flota", que es una locura en forma de cuadernillos, que hablan de casandra, de arte, de literatura... que traducen poemas del francés... que nos ofrecen observaciones para obras que no conocemos, obras de teatro, conferencias con coro y una serie de referencias que los van uniendo... y que empecé a leer entre fascinada y divertida... porque como me pasa a veces con esta maravillosa mujer, creo que me guiña el ojo entre sus letras...
así que sí, el libro es caro (como caro es leer a anne carson) pero es una maravilla descubrir hasta donde pueden llegar la poesía y la literatura...
No hay comentarios:
Publicar un comentario