sobre hombres en sus horas libres...

viernes y te escribo desde el despacho... con la caja por hacer y una migraña que amenaza con volverse de las malas...

viernes y hoy quería hablarte de hombres en sus horas libres de anne carson, libro  que te diría que me sorprendió (hay poemas, hay ensayos, hay arte, hay dialogos, hay guiones para la televisión... lo que lo convierte en un poemario poco al uso...) pero en realidad, después de leerme su decreación este verano, admito que ya me esperaba algo así cuando fui a comprarlo...

y me rebusco las palabras para hablarte de este libro, pero recuerdo una cita de w.h. auden, que encontré en el libro de anne carson y que dice que "cualquier crítico concienzudo que se ha visto en la obligación de reseñar un nuevo libro de poemas en un espacio limitado sabe que el único proceder honesto sería ofrecer una serie de citas sin comentario.

y aunque no soy (ni de lejos) un crítico concienzudo, ni me encuentro en la obligación de reseñar este libro (mis posts nunca han pretendido ser reseñas, sino pensamientos en voz alta sobre mis lecturas desordenadas...), estoy de acuerdo con que para hablar de poesía el único proceder honesto es ofrecer citas sin comentarios... así que te dejo tres poemas (tres) del ciclo sobre hopper, con sus correspondientes cuadros...



room in brooklyn

este

lento

día

se mueve

por el cuarto

oigo

sus ejes

volverse

un deslumbre gradual

en

el

techo

me da esa

atrevida

emoción

amarilloazulada

mientras las horas

fluyen

por el

ancho

camino

de mi atardecer.



por eso, no debemos decir: "el tiempo pasado fue mucho tiempo", porque no encontraremos qué es lo que fue mucho tiempo, ya que desde el momento en que es tiempo pasado, ya no existe. en este caso debemos decir: "aquel tiempo fue mucho tiempo mientras fue presente", porque fue mucho tiempo precisamente cuando era presente. (san agustín, las confesiones, XI, XV)

anne carson (hombres en sus horas libres)

  







office at night



hombre mujer correa de estor papel fuego piedras.

es

la

luz

de

la

calle entrando a chorros

o

un

viento

de

otoño que nos traspasa los huesos?





hasta una misma hora está compuesta de momentos que pasan. (san agustín, las confesiones, XI, XV)

anne carson (hombres en sus horas libres)









eleven a.m.



huesos blancos

desdichada mortal

querida luz del día.



confesarás tus pecados?



cubriendo

descubriendo

donde yacía.



no, me los guardo.



tu sonrisa

tan simple

como tela o arcilla.



para trapos.





por tanto, el tiempo viene de lo que aún no existe. pasa por lo que carece de espacio. y va hacia lo que ya no existe. (san agustín, las confesiones, XI, XXI)

anne carson (hombres en sus horas libres)

  




así que no haré ningún comentario... sólo te diré que el libro me encantó y que sigo buscando el tercer libro de ella que sé que hay traducido al castellano, y que, creo, que está descatalogado...

corto y cierro... 

No hay comentarios:

Publicar un comentario