sobre seis poemas (seis...) de una antología de poesía breve en inglés...

martes y te escribo desde la caja... y es que hoy vengo a contarte que me leí una antología preciosa: lengua de madera... una antología de poesía breve en inglés, que encontré por casualidad buscando otra cosa por internet, y que me fui leyendo a la vez que me leía los muchachos del zinc de la alexiévich... por aquello de que ya sabes que contrariamente a lo que dijo adorno, yo creo que no sólo puede haber poesía después de determinados acontecimientos de nuestra historia, sino que es más necesaria... y que ayuda a dormir mejor por las noches...

y te voy a copiar seis poemas (seis) porque no puedo copiarte menos...

el primero porque es de la dickinson, y ya sabes de mi adoración por ella... y porque me gusta eso de que bastará con el ensueño, si las abejas son pocas...




para hacer una pradera se necesitan un trébol y una abeja,

un trébol y una abeja

y ensueño.

bastará con el ensueño

si las abejas son pocas.

emily dickinson



el segundo, porque este brindis de yeats me hizo sonreír...




un brindis

el vino entra por la boca

y el amor entra por los ojos;

es todo lo que debemos tener por cierto

antes de que envejezcamos y muramos.

llevo la copa a la boca,

te miro, y suspiro.

william butler yeats



el tercero porque es la primera vez que encuentro poemas traducidos al castellano de edna st vincent millay; y además creo que en este momento mi vela también arde por ambos lados...




primer higo

mi vela arde por ambos lados,

no dudará toda la noche,

pero, ah, mis enemigos y oh, mis amigos,

da una luz hermosa.

edna st. vincent millay



el cuarto porque es de bukowski, y porque oh, sí... no hay nada peor que demasiado tarde... 




oh, sí

hay cosas peores

que estar solo

pero a menudo lleva décadas

darse cuenta

y la mayoría de las veces

cuando te das cuenta

es demasiado tarde

y no hay nada peor

que

demasiado tarde.

charles bukowski



el quinto, porque me pasa como a la angelou... pido poquito más... 




dame tu mano

hazme sitio

para guiarte y seguirte

más allá de esta furia de poesía.



que otros tengan

la intimidad

de palabras conmovedoras

y amor por la pérdida

del amor.



para mí,

dame tu mano.

maya angelou



y el sexto, de lucille clifton, porque me pilló en el momento exacto, en el que necesitaba que alguien me explicase por qué alguna gente se enfada conmigo a veces... 




por qué alguna gente se enfada conmigo a veces

me piden que recuerde

pero quieren que recuerde

sus memorias

y yo sigo recordando

las mías.

lucille clifton



una maravilla de antología, que ha sido un verdadero placer leer, y de la que guardo más poemas cortos en mi pequeño palacio de vocabulario, para, poco a poco, ir publicándolos...

y ahora voy a cortar y cerrar, que hoy toca facturar, y digo yo que tendré que empezar a organizarme ya... 


No hay comentarios:

Publicar un comentario