mientras paseaba una tarde


 
(...) "te amaré. amor mío, te amaré
hasta que china y áfrica se junten,
y el río salte sobre la montaña
y el salmón cante en la calle,

te amaré hasta que el óceano
se doble y cuelgue hasta secarse
y las siete estrellas se pongan a graznar
como los gansos en el cielo" (...)


es un fragmento de mientras paseaba una tarde... uno de mis poemas favoritos de auden... de hecho creo que lo he citado mas de una vez por estas arenas... ya sabes, lo de que todos los relojes de la ciudad comenzaron a zumbar (no dejeis que el tiempo os engañe, no lo vais a vencer nunca)


y es que no deja de ser reconfortante que con el pasar de los años, en distintas antologías, sigamos marcando los mismos poemas en diferentes traducciones... que las mismas palabras sigan encerrando cierta alquimia, y que a veces nos suban a los labios sin darnos cuenta, como conjuros antiguos que no recordamos cuando aprendimos...


no me hagas mucho caso que estoy recién levantada y aún no me he tomado el café... sólo quería dejar este trocito de auden...porque ese te amaré, amor mío, te amaré hasta que china y áfrica se junten... forma parte de esos trocitos de poemas que de vez en cuando susurro sin darme cuenta... porque despues de tantos años, me sigue fascinando auden...


No hay comentarios:

Publicar un comentario