viernes 13 de enero de 2023

sigo leyendo a unamuno...

conté ayer que me hizo gracia que ana blandiana me hablara de unamuno y de "el sentimiento trágico de la vida", porque tenía precisamente "el sentimiendo trágico de la vida" entre mis ebooks desde el verano pasado... y dije que me pareció una buena excusa para empezarlo, y volver a leer a unamuno después de tantísimos años... 

lo que no conté es porque tenía yo "el sentimiento trágico de la vida" de don miguel de unamuno entre mis ebooks...

y es que, poco después de la muerte de moisés, estuve leyendo los mails que intercambiábamos y los posts que él escribió, cuando lo nuestro empezaba... y entre los posts que él escribió, encontré uno, del domingo 18 de abril de 2010, cuando llevábamos casi dos meses o justo un mes, depende de donde empieces a contar lo nuestro, en el que hablaba de la ceniza del volcán islandés, de una maleta cubierta de pegatinas, del espejo retrovisor de un taxi, de la sonrisa insumisa en su boca, del rellano de una escalera cautivo de la penumbra roja de una puerta que no se cierra, de la pequeña harmónica del afilador por las calles del pueblo de su primer lloro, del paseo de una lagartija sobre la pared de una madrugada milagrosa, de flaubert y silver kane, de arsénico en una bala, de un pistolero y de un tren... y en ese post decía también: 

"lo que dicen que escribió el Senancour: "Hagamos que la nada, si es que nos está reservada, sea una injusticia".

no hará falta que diga que esa cita se quedó conmigo, porque si es la nada la que nos está reservada, él hizo que la nada fuera injusta...

así que investigué quién era ese tal senancour, de dónde podía ser la cita, descubrí que de su novela "obermann", busqué el "obermann" de senancour, y lo compré, claro... pero no me lo leí, porque después de investigar, descubrir y comprar, me di cuenta de que en el post, él no decía "lo que escribió el Senancour", sino "lo que dicen que escribió el Senancour"... hay un matiz... él no se leyó el "obermann", él no leyó a senancour directamente... él estaba leyendo a alguien que en un momento dado citaba a senancour y su famosa frase... 

lo olvidé... dejé el "obermann" en la estantería, y cuando hizo un año de su muerte volví a leer los mails que intercambiábamos y los posts que él escribió cuando lo nuestro empezaba... otra vez el volcán islandés, la maleta, el espejo retrovisor, la sonrisa insumisa en su boca, el rellano, la escalera, la penumbra, la puerta que no se cierra, la harmónica, el pueblo, la lagartija, la madrugada milagrosa, flaubert, silver kane, el arsénico, la bala, el pistolero, el tren y la cita de senancour diciendo que hagamos que la nada, si es que nos está reservada, sea una injusticia...

y sí, me obsesioné... qué libro se estaría leyendo moisés en abril de dos mil diez? imposible saberlo... así que cambié la pregunta: en qué libro alguien citaba la frase de senancour? le pregunté a san google, no sé decir de cuantas maneras distintas, y san google me contó que unamuno en "el sentimiento trágico de la vida" citaba a senancour, pero no había manera de leer la cita... pero yo recordaba (o creía recordar) que moisés leía a unamuno cuando lo nuestro empezaba... lo recuerdo porque yo le conté que de unamuno solo me había leído el de "san manuel bueno, mártir" en cou, y que le hizo mucha gracia que le confesara que yo es que era de esas, de las que se leyeron todas las lecturas obligatorias en el colegio... 

así que busqué el ebook (porque lo de comprar ebooks es un vicio) y me lo compré, pero una vez comprado me entraron dudas: y si no era ése el libro que él se estaba leyendo cuando escribió aquel post? y si la cita la había sacado de otro libro, quizás de flaubert o de silver kane, a los que también estaba leyendo al principio de lo nuestro? y más importante, qué iba a cambiar si yo leía lo que fuera que él estuviera leyendo hace doce (casi trece) años? se me iba a atenuar este dolor? se me iba a pasar un poco la angustia constante? de sobra sabía que no, así que ahí se quedó el libro de unamuno...

entonces ana blandiana me habló de unamuno, y pensé que tiene delito que una poeta rumana se haya leído "el sentimiento trágico de la vida" y que yo no haya encontrado el momento... además sigo teniendo cierta fé en las casualidades, sigo buscando señales que nieguen la nada y el absurdo... sigo esperando encontrar el truco para atenuar mi herida (que diría bukowski) y además he leído demasiado este mes, así que pasar a lo que yo suponía que sería una lectura complicada (nada más lejos de la realidad, ya que de momento, don miguel de unamuno me está resultando de lo más ameno), le venía bien a mis matemáticas de loca... 

pero todo el rato con la sensación de que igual me había equivocado... que igual no era éste el libro que él se estaba leyendo en abril de dos mil diez... 

y anoche leí cuando unamuno dice: "pero leed estas otras mucho más terribles palabras de Sénancour, expresivas de la desesperación católica, no ya de la protestante, cuando hace decir a su Obermann (carta XC): L´homme est périssable. Il se peut; mais périssons en resistant, et, si le néant nous est réservé, ne faisons pas que ce soit une justice.

que sigo sin saber si fue este libro o cualquier otro que no he sido capaz de encontrar, el que se estaba leyendo moisés cuando lo nuestro empezaba... pero me hizo ilusión (y lloré un poco) cuando encontré la cita de senancour... y sea este libro o no, me lo ha citado la blandiana y lo tenía en mi ebook... hay que hacerles caso a las señales... aunque parezcan simples casualidades...


No hay comentarios:

Publicar un comentario