sobre las prosas de anna ajmátova...

miércoles y heladita de frío en el despacho...


y es que por estos lares no estamos acostumbrados a este frío, y claro, nos pilla desprevenidos... así que tecleo con las manos heladas, a ver si a fuerza de tecleos, se me pasa este frío...


y poco o nada que contarte en este miércoles helado, segundo día de jefecilla en funciones... ayer me cundió tanto la tarde que ahora no tengo nada que hacer...





así que déjame que te hable de un libro maravilloso que leí la semana pasada: una colección de prosas de anna ajmátova...


y aunque ya sabes que no soy de las de la sección de novedades, sino mas bien de la de bolsillo o la de oportunidades y saldos... en parte porque mi economía no me permite aficionarme a las novedades; en parte porque una tiene sus rarezas y estas rarezas las encuentro mas en las secciones que te decía que en la de novedades... el caso es que un sábado hace un par de semanas, estaba leyendo una de esas revistas femeninas en el salón de mis padres, y aunque admito que no suelo prestar atención a la sección de literatura (porque me siento como un perro azul cada vez que me leo esas secciones de las revistas), una portada y un nombre, llamaron mi atención: la portada era un dibujo de zinaida serebriakova, y el nombre no era otro que el de anna ajmátova...


así que aunque, como te decía, yo no soy de las de la sección de novedades, esa misma tarde, camino de la residencia, no pude evitar pasarme por esa librería que está en la esquina de parís con valencia, y preguntar por el libro en cuestión... y el ordenador decía que había uno, así que la chica y yo estuvimos buscándolo... y estaba en el escaparate... y sobrepasaba en mucho lo que suelo gastarme en un libro... pero un capricho es un capricho... y no podía no tener ese libro...





ya había leído prosas de la ajmátova... en aquella primera antología que compré suya al círculo de lectores había fragmentos de los diarios y algunos ensayos... pero nada comparado con estas prosas editadas por la editorial nevski, que traducen por primera vez, gran parte de la obra en prosa de la ajmátova...


en este libro he encontrado el ensayo sobre modigliani que estuve años buscando sin éxito, porque se hablaba de él en un libro que leí sobre el pintor, un verano de hace muchos años... en este libro hay ensayos y recuerdos, sobre los poetas de su tiempo: como mandelshtam (al que ya estoy buscando) o la tsvietaiéva... hay fragmentos de recuerdos...






escribí mi primer poema cuando tenía 11 años (era horrible) pero ya antes mi padre, por lo que fuera, me llamaba "poetisa decadente"...

anna ajmátova





 una ajmátova que se tuvo que refugiar en la prosa, cuando le quitaron los versos...






después de mis noches en moscú (en la primavera de 1924), el cese gradual de mi actividad literaria dio comienzo. dejaron de imprimir mis poemas en las revistas y anuarios, o de invitarme a veladas literarias (me encontré con maria shaginian en la perspectiva nevski. dijo: " eres una cosa extraña e importante: han hecho un decreto especial sobre ti: no arrestar, pero tampoco imprimir").

anna ajmátova





y en estas prosas, habla de libros, de otros escritores, de sus recuerdos... del porqué de su nombre... de su primer marido... del poema sin heroe...


una maravilla, vamos... un libro que pensaba leer poco a poco, entre un libro y otro, pero que me atrapó desde el principio... y es que esta mujer hace magia con las palabras, ya sea en verso o en prosa...






los poemas vienen a todas horas, como siempre, los alejo de mí, hasta que escucho un verso que suena a verdad.

anna ajmátova (fragmento de un diario)





y ahora corto y cierro, que el teléfono se ha despertado, y no me deja concentrarme en mis tecleos...








pd. el libro es una maravilla, pero tengo un pero... y es que no entiendo como es posible que en el prólogo (que admito que no he leido entero, pero es que visto lo visto, mejor no haberlo hecho) se diga que marina tsvietaieva dedicó unas jornadas (¿?) a anna ajmátova tras su muerte, cuando marina tsvietaieva murió quince años antes que anna ajmátova... y me dirás que no todo el mundo tiene porque saberlo... que no todo el mundo sabe que marina tsvietaieva le escribió un poema a la ajmátova, poema del que anna ajmátova cogió un verso (oh musa del llanto) para dedicarle a su vez un poema a marina tsvietaieva tras la muerte de ésta... me dirás que tal vez alguien olvidó mirar las fechas (la tsvietaieva murió en el año cuarenta y uno, y la ajmátova en el sesenta y seis del pasado siglo), pero el caso es que en las mismas prosas que incluye el libro, es la misma anna ajmátova la que habla de la muerte de la tsvietaieva...






reflexiones sobre poetas contemporáneos: tsvietaieva

nuestro primer y último encuentro, que duró dos días, ocurrió en junio de 1941 en la calle bolshaia ordinka, 17, en el apartamento de los ardov (primer día) y en el jardín maria con n.i. jardzhiev (segundo y último día). me estremece pensar cómo describiría estos encuentros la propia marina si siguiera viva y yo hubiera muerto el 31 de agosto de 1941.

anna ajmátova





así que lo siento, pero no lo entiendo... porque tengo una reverencia casi religiosa por la letra impresa...


sé que en internet se escriben cosas sin fundamento; que "el peligro de las citas de internet es que nunca puedes estar seguro de su autoría (alejandro magno)"; y que corren por estos mundos virtuales, auténticas teorías, sin ninguna base sobre la que sustentarse, que han alcanzado (a fuerza de ser repetidas) la categoría de leyendas indemostrables... pero si me gasto mi dinerito en un libro de anna ajmátova, en una edición impecable, espero un mínimo: que quien prologa se lea el libro, o que el editor se lea el prólogo... y que no me digan mentiras... porque marina tsvietaieva no pudo dedicarle unas jornadas a anna ajmátova tras su muerte por el simple hecho de que se había suicidado quince años antes de que sucediera...

No hay comentarios:

Publicar un comentario